Уникальный Коран

Реликвия времен халифата досталась Казанскому музею. Уникальность Корана в том, что эта древняя рукопись сохранилась в почти первозданном виде. Торжественное событие состоялось в казанском музее накануне выходных. Музей исламской культуры пообещал, что уникальный Коран смогут увидеть все желающие. Это факсимильное издание с главным мусульманским текстом — рукопись Корана Усмана, хранящегося в музее Топкапы в турецком городе Стамбуле.

Уникальность издания и в том, что рукопись датируется данными времен VII века, то есть, правления сподвижника пророка и 2-го праведника халифа Усмана. Это издание включает наиболее полный из всех сохранившихся текст Священного писания: отсутствуют в книге лишь 2 страницы, на которых должны быть изложены 23 аята. Коран — это спецпроект ИРСИКА, начало которому было положено еще в 2007 году.

Зиля Валеева, возглавляющая заповедник «Казанский Кремль», рассказывает, что партнерство казанского музея с руководством и фондами ИРСИКА ОИК начато уже давно. Директор «Казанского Кремля» отмечает, что сотрудникам татарстанского музея при проведении совместных выставок и проектов часто приходится обращаться на консультацию к работникам ИРСИКА. Так, к примеру, в год 1000-летия Казани была предпринята попытка издания факсимильной книги, которая представила первый печатный Коран. Это издание было преподнесено музею в дар. Теперь же, в год, когда музею исполняется 20 лет, — получить столь ценный подарок — очень почетно, отмечает Валеева. Она также сказала, что дар является символичным, ведь именно с этой рукописи копирутся все прочие Кораны в мире. Это издание — очередной ценный исторический материал. Факсимиле, подаренное местному Кремлю, имеет приложение — это академическое издание, которое помогает современным мусульманам расшифровать все то, что написано в старинной рукописи. Дешифровка проведена на арабскую графику. Издание имеет раздел «Введение», подготовил которое профессор Экмеледдин Ихсаноглу. В нем ученый провел детальное исследование древней рукописи, а на турецкий язык его перевел признанный знаток рукописей Корана Таййар Алтыкулач.



Яндекс.Дзен



Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вводя e-mail и нажимая кнопку «отправить комментарий», я соглашаюсь с пользовательским соглашением и политикой конфиденциальности сайта.